- Professeure: Adela Prieto: adelap6d2@yahoo.es
- Parties des examens: Lire (CTE), écrire (PTE/CPTE), écouter (CTO), s'exprimer oralement en continu (PTO) , prendre part à une conversation (CPTO) et médiation écrite et orale (ME/MO).
- Méthode: Défi 4 Éd: Maisons des Langues.
- Grammaire de base: Grammaire Progressive du Français (Niveau Perfectionnement). Éd: Clé International.
Descripteurs du Portfolio suisse / Niveau B2
Développés pour
le Cadre européen commun de référence et
le Portfolio européen des langues dans
un projet du Fonds national suisse de la recherche scientifique (2000)
I. LIRE
a) Je peux saisir rapidement le contenu
et l’importance d’articles et de comptes-rendus relatifs aux domaines qui m’intéressent
ou à ma profession et décider s’il vaut la peine de les lire attentivement.
b) Je peux lire et comprendre des articles et des comptes-rendus sur des thèmes d’actualité dans lesquels les auteurs prennent des positions particulières et défendent des attitudes particulières.
c)Je peux comprendre en détails des textes sur des thèmes qui touchent à mes domaines de spécialisation et d’intérêt.
d) Je peux comprendre des articles spécialisés qui sortent de mon domaine à condition de recourir, de temps en temps, au dictionnaire.
e) Je peux lire des critiques se rapportant au contenu et à l’appréciation de thèmes culturels (film, théâtre, livre, concert) et en résumer les affirmations les plus importantes.
f) Je peux saisir les points essentiels d’une correspondance en relation avec mon domaine de spécialisation, mes études ou mes intérêts personnels.
g) Je peux parcourir rapidement un manuel (par ex. sur un programme informatique), et je peux y trouver et comprendre les explications nécessaires pour résoudre un problème particulier.
h) Je peux reconnaître, en lisant un texte narratif ou dramatique, les raisons qui poussent les personnages à agir et les conséquences de leurs décisions sur le déroulement de l’action.
b) Je peux lire et comprendre des articles et des comptes-rendus sur des thèmes d’actualité dans lesquels les auteurs prennent des positions particulières et défendent des attitudes particulières.
c)Je peux comprendre en détails des textes sur des thèmes qui touchent à mes domaines de spécialisation et d’intérêt.
d) Je peux comprendre des articles spécialisés qui sortent de mon domaine à condition de recourir, de temps en temps, au dictionnaire.
e) Je peux lire des critiques se rapportant au contenu et à l’appréciation de thèmes culturels (film, théâtre, livre, concert) et en résumer les affirmations les plus importantes.
f) Je peux saisir les points essentiels d’une correspondance en relation avec mon domaine de spécialisation, mes études ou mes intérêts personnels.
g) Je peux parcourir rapidement un manuel (par ex. sur un programme informatique), et je peux y trouver et comprendre les explications nécessaires pour résoudre un problème particulier.
h) Je peux reconnaître, en lisant un texte narratif ou dramatique, les raisons qui poussent les personnages à agir et les conséquences de leurs décisions sur le déroulement de l’action.
II. ÉCOUTER
a) Je peux comprendre en détails ce
qu’on me dit dans un langage standard, même dans un environnement bruyant.
b) Je peux suivre une présentation ou un
cours dans mes domaines de spécialisation et d’intérêt, si le sujet m’en est familier
et si la structure en est claire et simple.
c) Je peux comprendre la plupart des
documentaires radiophoniques, si la langue utilisée est standard, et saisir
l’humeur, le ton, etc. des gens qui s’expriment.
d) Je peux comprendre un reportage, une
interview, un talk-show, un téléfilm et la plupart des films à la télévision, à
condition que ce soit en langue standard et non pas en dialecte.
e) Je peux comprendre les points
principaux d’interventions complexes sur un sujet concret ou abstrait à
condition que ce soit en langue standard; je peux aussi comprendre des
discussions relatives à mon domaine de spécialisation.
f) Je peux, pour comprendre, utiliser
des stratégies variées – par exemple repérer les points principaux et vérifier
ma compréhension en utilisant des indices contextuels.
III. ÉCRIRE
a) Je peux écrire des textes clairs et détaillés sur
différents sujets, dans mes domaines d’intérêt, sous forme de rédaction, de
rapport ou d’exposé.
b) Je peux résumer des articles sur des sujets
d’intérêt général.
c) Je peux résumer des informations provenant de
différentes sources et médias.
d) Je peux exposer un thème sous forme de rédaction ou
de lettre de lecteur et présenter les arguments pour ou contre un point de vue.
e) Je peux développer systématiquement un sujet sous
forme de rédaction ou de rapport en soulignant les points essentiels et en donnant
des informations qui soutiennent mon argumentation.
f) Je peux écrire avec fluidité sur des faits ou des
expériences réelles ou fictives en donnant suffisamment de détails.
g) Je peux écrire une brève critique sur un film ou
sur un livre.
h) Je peux exprimer, dans une lettre personnelle,
différents sentiments et attitudes,
raconter les dernières nouvelles et préciser ce qui pour moi est important dans
un événement particulier.
IV. S’EXPRIMER
ORALEMENT EN CONTINU
a) Je peux faire une description ou un rapport clairs
et détaillés sur beaucoup de thèmes dans mes domaines d’intérêt.
b) Je peux comprendre et résumer oralement de courts
extraits d’un bulletin d’informations, d’une interview ou d’un reportage
contenant prises de positions, arguments et discussion.
c) Je peux comprendre et résumer oralement l’intrigue
et la suite d’événements d’un extrait de film ou d’une pièce de théâtre.
d) Je peux construire un raisonnement logique et
enchaîner mes idées.
e) Je peux expliquer mon point de vue sur un problème
en exposant les avantages et les inconvénients de diverses options.
f) Je peux faire des suppositions sur des causes, des
conséquences et parler de situations hypothétiques.
Stratégies
a) Je peux utiliser des expressions toutes faites (par
exemple «c’est une question difficile») afin de gagner du temps pour trouver ma
formulation et pour garder la parole.
b) Je peux relever mes erreurs habituelles et
consciemment surveiller mon discours afin de les corriger.
c) Je peux généralement corriger mes erreurs et mes
lapsus quand je m’en rends compte ou quand ils ont causé un malentendu.
Qualité / Moyens linguistiques
a) Je peux parler relativement longtemps avec un débit
assez régulier; même si j’hésite en cherchant une structure ou un mot, on
remarque peu de longues pauses.
b) Je peux transmettre une information détaillée de
façon fiable.
c) Je possède un vocabulaire suffisamment étendu pour
m’exprimer dans mes domaines d’intérêt et sur la plupart des sujets d’intérêt
général.
d) Je peux communiquer assez correctement et corriger
mes erreurs si elles ont conduit à un malentendu.
V. PRENDRE
PART À UNE CONVERSATION
a) Je peux commencer, soutenir et terminer une
conversation avec naturel en sachant prendre et céder la parole.
b) Je peux échanger un grand nombre d’informations
détaillées sur des sujets dans mes domaines de spécialisation et d’intérêt.
c) Je peux exprimer des émotions d’intensité variée et
souligner ce qui est important pour moi dans un événement ou une expérience.
d) Je peux participer activement à une conversation
d’une certaine longueur sur la plupart des thèmes d’intérêt général.
e) Je peux motiver et défendre mes opinions dans une
discussion avec des explications, des arguments et des commentaires.
f) Je peux contribuer au déroulement d’une
conversation dans un domaine qui m’est familier en confirmant que je comprends
ou en invitant les autres à dire quelque chose.
g) Je peux mener une interview préparée au préalable,
demander si ce que j’ai compris est correct et approfondir les réponses
intéressantes.
VI. MÉDIATION ÉCRITE ET ORALE.
- Dictionnaires en ligne:
- Larousse: Dictionnaire monolingue.
- LE TRÉSOR DE LA LANGUE FRANÇAISE INFORMATISÉ: Dictionnaire monolingue.